当前位置:首页 > 焦点

茶颜悦色英文招牌“SexyTea”引争议 回应称:已撤下标识,新店不再沿用

导读 央广网北京9月18日消息(记者 苗雁)近日,茶颜称已撤下茶颜悦色在南京水游城正式开业,悦色英文a引沿用其门店两面外墙上除了有大众熟知的招牌争议古典女子形象logo外,logo下...

央广网北京9月18日消息(记者 苗雁)近日,标识不再茶颜悦色在南京水游城正式开业,新店其门店两面外墙上除了有大众熟知的茶颜称已撤下古典女子形象logo外,logo下方还有“SexyTea”的悦色英文a引沿用英文字样,此事一出,招牌争议引发众多消费者和网友们的标识不再热议。有消费者指出,新店“这样的茶颜称已撤下英文表述配上古典的女子形象会引发不好的联想”。

对此,悦色英文a引沿用17日,招牌争议茶颜悦色发布关于调整门店英译标识的标识不再声明称,决定撒下近日新开门店的新店Sexytea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步选代。

(图源自CFP)

茶颜悦色表示,近两日,门店上的英译名“Sexytea”引发了很多的关注和讨论,因Sexy英文词汇所具有的多层含义,可能也造成了部分网友的另一种理解,引起了网络上的广泛关注和争议,对由此造成的误会感到非常抱歉。

茶颜悦色称,“Sexytea”本意是希望顾客能从每一杯茶里感受到惊喜,希望递到消费者手中的每一杯作品,无论从外现还是作品口感都能有自己的特色,与Sexy一词“富有魅力的”的注释比较贴切,而因此得名。

谈及英文名称优化,茶颜悦色表示,今年年中在复盘时,团队就已进行过一轮讨论,但复盘后,针对优化英文名一事推进确实较为缓慢,所以这一次的网络讨论是给团队的一次警钟。

(图源自@茶颜悦色官方微博)

值得一提的是,此前,茶颜悦色就因"广告用语不妥,不尊重女性" 的问题而引发争议。

2021年2月,有网友质疑茶颜悦色在产品包装上标注 "买奶茶的美女很多,如果你碰巧认识了一个,可以小声告诉我们的小伙伴,我捡了一个篓子" 这句话涉嫌物化女性。随后,茶颜悦色发布声明称,茶颜悦色长沙话主题贵胄杯上因 " 捡篓子 " 这句长沙俚语的不妥造句给大家带来的糟糕观感致歉,表示将立即召回这一批长沙话主题马克杯,还会认真反思这次事件产生背后的原因,从创作尺度、创作管理、产品管理等各个环节去改进。

针对"茶颜悦色广告创意被疑侮辱女性"一事,有媒体发表评论称,品牌营销也要把握好幽默的边界。评论指出,"品牌在做宣传营销时,都有其想要表达的主题,但广告是面向所有人的,自然要考虑绝大部分人的感受。不能为了宣传效果,而忽略可能会造成的社会影响。在营销上搞创意、抖机灵无可厚非,但不可破了底线。守法遵规,尊重公序良俗是红线也是底线。任何试图挑战公众底线、突破幽默边界的手段、套路,不仅添不了彩,反而会起到反作用。"

公开资料显示,茶颜悦色隶属于湖南长沙茶悦餐饮管理有限公司,成立于2014年中旬,以茶饮和甜品为主打,根据港粤台的饮品创意奶茶店,运用复合创新思维顺势推出的最新一代立体复合型餐饮业态。

分享到:

京ICP备19007577号-5