鬼月半夜電子鐘出現「DIE DAY」 網友整晚嚇到失眠
有網友買了多功能的鬼月電子時鐘,沒想到半夜睡到一半,半夜醒來發現電子鐘出現「DIE DAY」死亡之日的電鐘英文字,讓他嚇得整晚失眠,出現直到早上都還是網友顯示「DIE」這個字,後來網友一查才發現,整晚原來是失眠誤把語言系統設成德文,而「DIE」是鬼月德文「週二」Dienstag前三個英文字的寫法! 網友貼出照片分享,電子鐘上明顯寫著英文字DIE,電鐘但回想前一天電子鐘運轉還很正常,出現怎麼會出現這樣的網友字眼?實際詢問民眾也認為,「我看到也覺得毛毛的整晚、怪怪的失眠,要不然先去問廠商,鬼月貨是不是有問題、有瑕疵之類的。」 電子鐘上的「DIE DAY」死亡之日的字眼,讓網友整晚失眠,直到他上網查詢才知道,原來一切不是靈異事件,是電子鐘的語言介面錯亂,他誤把語言系統設成德文。 德文老師張竣翔說明,「德文週二叫Dienstag,英文的話,星期幾的縮寫是三個字,比方說Friday「FRI」,但是德文的話,其實只會取前面兩個字。」德文週二的縮寫,正確應該是只取前面兩個英文字「DI.」,像這樣的語言誤會,老師也說常常發生。 德文老師張竣翔還提到,「在德文有一個名詞叫作Gift,在英文它是禮物的意思,但是在德文是毒藥的意思。」另外,瑞典語Kiss這個詞,英文是親吻,但在瑞典語是小便的意思;而瑞典人說Bra,不是我們一般以為的貼身衣物,而是「好的」意思。這回因為電子鐘設定的語言不同鬧出誤會,可別自己嚇自己了! 台北/曹子涵、黃明聖 責任編輯/曾以馨誤把語言系統設成德文 靈異事件是半夜烏龍
週二德文縮寫應是「Di.」 師:語言誤會常發生
同字意義不同! gift英文「禮物」 在德文指「毒藥」
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 为1.1亿只宠物买保险:如何证明“我的狗是我的狗”
- 好膽固醇多一點防猝死和中風 美國心臟學會公開飲食4原則
- G7或用俄被冻结资产收益向乌提供500亿贷款
- 国庆期间西安各级部门加强假日市场监管
- 转谷氨酰胺酶催化的糖基化修饰对黑豆蛋白抗氧化活性的影响(一)
- 「不好意思」:從問路看台灣與德國陌生人互動的文化差異
- 乒乓球运动与公益携手并进 “小银球大环保”公益项目在沪启动
- 北京通州市场监管局“四查”月饼保安全
- 四川:召开网络市场监管厅际联席会议
- 新集镇多举措提高贫困群众满意度
- 地毯 打造时尚温暖新居室
- 講電話太大聲 2女捷運上互槓爆拉扯
- 哈尔滨亚冬会圆满落幕 中国代表团在不少项目上实现突破
- 《這個唐朝很有戲・卷二上》:李世民身邊的一根廢柴,靠著吹牛成為國家棟梁
- 市市场监管局全力保障考生用药安全 _
- 食欲之下,焦躁而孤独的吃播
- 市区交通信号灯即将“大变脸”
- 诱导充值……当心!上完网课的孩子或正给骗子送钱
- “四点半”课堂关爱城市流动儿童
- 现场直击:战火中的乌克兰民众期盼和平
- 搜索
-
- 友情链接
-