有讀者問pitch的搞懂各種用法。Pitch這個字經常出現在我們中英文夾雜的用法口語中,例如:
- 我們要做一個sales pitch。指球
- 練習一下elevator pitch。搞懂各種
- 你的用法pitch不對⋯⋯
但pitch真正的含意究竟是什麼?如何熟練地應用到英文口語中,今天來瞭解pitch在商業場合的指球應用實例。
You gave a good pitch.
- (X)你球投得很好。搞懂各種
- (O)你講得很好/你說得很有說服力。用法
Pitch最直接的指球意思是「投球」,所以棒球的搞懂各種投手就叫做pitcher。從「投擲」這個概念引申出「向別人投放想法,用法試圖說服他」,指球所以pitch就有「竭力勸說」的搞懂各種意思。
Sales pitch是用法「銷售術語」,說服別人買產品;Elevator pitch「電梯遊說」,指球是在共乘電梯那樣短時間裡把一個產品或創意說清楚,比喻「言簡意賅、鏗鏘有力」。
有一個片語叫make a pitch for,是「努力爭取」:
She made a pitch for the job but she didn't get it.
她努力爭取這份工作,但沒有成功。
Pitch當動詞,也很好用:
The salesman stood at the door, pitching his products.
推銷員站在門口,極力推銷他的產品。
I'd like to pitch you a couple of my ideas, if you don't mind.
你不介意的話,我想向你介紹我的幾個想法。
Let’s pitch in.
- (X)我們去投球吧!
- (O)大家都來吧!/動手開幹吧!
Pitch in是指「開始或投入做某件事」。也有「幫忙、支援」的含意。這用法大家可能不熟,多看幾個例句:
If we all pitch in together, it shouldn't take too long.
如果我們齊心協力,那並不需要很長的時間。
My boss pitched in with an offer of help.
我老闆主動提出要幫忙。
Everyone at the office pitched in to buy a gift for the soon-to-be-wed couple.
辦公室裡的同事一起出錢買禮物給即將要結婚的新人。
He speaks at a lower pitch.
- (X)他講話很有說服力。
- (O)他講話時聲音較低。
這裡的pitch就不是「說服」了。Pitch也有「音高」的意思。所以我們說人pitch不準,就是指「音高不準」。來看一例:
I am bad at singing. I’m never on the right pitch.
我唱歌不好聽。我的音高從來都不準。
從「音高」這個意義延伸,pitch可以指「事情的力度、程度」
If you teach children and adults in the same class, it's difficult to get the pitch right.
把孩子和大人放在同一個班裡教,就很難完全找出適合學生的難度和他們的興趣。
也可以當動詞,意思是「調到某一個水準」:
A teacher's got to pitch a lesson at the right level for the students.
老師必須把課程的難易度定得與學生的水準相符。
本文經世界公民文化中心授權刊登,未經同意請勿轉載
延伸閱讀
- Expect的錯誤用法:對老闆說「I'm expecting you⋯」小心被開除
- 各種「shop」相關英文用法:當老闆請你「mind the shop」,可不是要你留意哪一家商店
- 「It's not bad」是褒是貶?解密英式英文獨有的說話藝術
【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。立刻點擊免費加入會員!
責任編輯:溫偉軒
核稿編輯:翁世航