Steve和外籍客戶吃飯,次學今年幾個案子都做得很成功,會Tb和客戶很開心。種點關吃完飯,用法原來客戶說:Let me pick up the tab.
Steve以為客戶要去拿什麼,跑步就看到客戶拿起帳單,係也招呼服務員來結帳。次學
原來Pick up the tab是會Tb和指「買單、付帳」。種點關
Let me pick up the tab.
(X)讓我去拿標籤。用法原來
(O)我來買單。跑步
Tab這個字大家應該不陌生。係也電腦鍵盤上就有一個按鍵叫tab,次學它的會Tb和原意是小紙片、標籤,種點關我們在歸檔文件時,會做一些小標籤貼在檔案夾上,方便找得到,那個標籤就叫tab。
Make a file folder for these documents and write "finance" on the tab.
把這些文件歸檔,在標籤上寫明「財務」字樣。
Tab也可以引為「帳單」,pick up the tab字面意思是把帳單拿走,意思就是「去付帳」。
來看一例:
The companypicked up the tab for our trip.
公司為我們支付了旅行開支。
Pick up the tab除了指具體的帳單,也可以指抽象的「承擔責任」:
Who’s gonna pick up the tab for this mess?
搞到這樣一團亂,這損失該由誰來承擔?
Put it on my tab.
(X)放在我的標籤上。
(O)記在我帳上。
Tab是「小紙片」的意思,以前小店的生意都是做老主顧,時有賒帳情況,店老闆就在小紙片上留記錄,也就是put⋯⋯on one's tab。意思是,先把帳記在帳單上,之後一起算清。
我們出差住飯店,在飯店裡消費,不想要每一次消費都結一次帳,就會告訴服務人員,Put it on my tab,飯店就會等你check out時一併結清。
May I run a tab?
(X)我可以跑一個標籤?
(O)我可以等等再一起付嗎?
在酒吧裡我們還常常聽到Run a tab。這裡的run和「跑步」沒關係,它的意思比較接近「開啟」,相當於start a tab或open a tab。意思就是「先開一個帳單,之後再一起結算」。因為我們去酒吧多半會點好幾杯酒,每點一次就結一次帳太麻煩,經常會問:May I run a tab?
等到要結帳時,就可以說:
I’d like to close my tab, please.
請幫我結帳
Keep tabs on……
(X)貼標籤
(X)記帳
(O)密切注意⋯⋯動態
熟悉了tab當作帳單的用法,再來看一個也容易搞錯的片語keep tabs on,也可以用單數的tab;keep a tab on,這跟付錢無關,是指密切注意某件事情的動態:
A high-level state committee has been formed to keep tabs on Covid-19 researches and related data.
為了密切掌握Covid-19的研究和相關資料,國家成立了一個高層級的委員會。
The FBI kept close tabs on the artist, at times opening his mail and recording his conversations. FBI
緊盯這位藝術家,時不時會打開他的郵件並記錄他的談話。
本文經世界公民文化中心授權刊登,未經同意請勿轉載
延伸閱讀
- 台灣口語常說的「+1」,要是直翻成「Plus one」可就尷尬了
- 「What a shame」是在罵你可恥嗎?先冷靜聽我說
- 「It's not bad」是褒是貶?解密英式英文獨有的說話藝術
【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。立刻點擊免費加入會員!
責任編輯:溫偉軒
核稿編輯:翁世航