当前位置:首页 > 娱乐

《嫌疑犯X的獻身》印度版:改編令人耳目一新,對原著的「獻身」概念進行了更高層次的翻轉

印度電影《嫌疑犯X的嫌疑新對行更獻身》意外的好看。本片改編自日本作家東野圭吾的犯X翻轉長篇推理小說。原著在2006年,獻度版的獻獲得134屆直木賞、身印身概本格推理大獎及三大推理小說排行榜第一名,改編高層是令人東野圭吾迄今被翻譯成最多語言的作品。

本片導演為Sujoy Ghosh,耳目他為本片加入了相當的原著印度元素。由於原作東野圭吾也參與編劇,念進雖然故事主線沒有改變,嫌疑新對行更犯案動機、犯X翻轉狀態,獻度版的獻主角身分的身印身概設定只有微調,但因為原著原本複雜的改編高層人物被適當簡化,使推理過程顯得更為精彩。令人可說開創了令人耳目一新的改編作品。雖然不少影評比較推崇2008年日本改編的同名電影,但Sujoy Ghosh反而證明東野圭吾的作品情境,可以作用在全世界不同文化、人種之上。

印度版《嫌疑犯X的獻身》的劇情,與原作相似,描述一個單親媽媽瑪雅,她逃離原本有暴力傾向的警官丈夫,沒想到14年後他突然出現,還發現自己生了女兒,並想把女兒賣到脫衣舞店賺錢。瑪雅抵死不從,雙方衝突時,她與女兒誤殺了丈夫,而她的鄰居數學老師納倫,突然介入,幫她毀屍滅跡。之後老師的同學,警察卡蘭前來調查此案,透過納蘭的一時口誤,懷疑納倫是幫兇,因此開啟電影後段的高潮。

印度版刪除了原作之中,警察因為辦案陷入膠著,所以找來天才物理學家調查的橋段,讓卡蘭就成為調查的主角,然後以當地的警員當他的助手,兩人一搭一唱,引導出卡蘭破案的思考迴路。就東野圭吾在本書的套路,這個一搭一唱相當重要,主要也是要襯托出,偵探如何破解數學老師故佈疑陣的線索,然後搭話者如何被假證據所騙。所謂的印度風格,在這個部分也有展現。因為印度是幅員廣大的國家,不同人種與文化交錯。卡蘭是從孟買前來鄉下調查瑪雅前夫的的都市官員,學經歷與判斷力都勝過當地員警。但當地員警熟門熟路又了解民情,所以他跟卡蘭的對話也就呈現很印度的文化風格。

例如當地員警如何跟小鎮旅館老闆的對話,對於命案收集證據的詮釋。對當地員警來說,其實不關心死者,認為瑪雅矯造的不在場證據,聽起來合理,也就不懷疑。但卡蘭多了心眼,對證據並不完全相信,反而是透過不斷偵訊瑪雅(因為她是唯一有動機殺警官的人),反覆對照證據的可信度,不斷的偵查其他人並且套話;當地員警保持著多一事不如少一事的態度。這其實在不少印度懸疑片當中,是很常見的對比模式,也凸顯印度教育程度有極大城鄉差距的現實。特別是瑪雅對卡蘭的偵訊感到厭煩,騙他吃當地名產魔鬼椒。然後卡蘭約瑪雅去唱卡拉OK想證實她的歌舞能力,這算是印度片必有的歌舞橋段,也凸顯了在地色彩。

不過印度版《嫌疑犯X的獻身》真正厲害之處,是對原著進行了更高一個層次的翻轉。

書名的獻身二字,其實有很大的意涵。原著的數學老師跟女主角,的確就是單純的愛慕關係。因為數學老師愛上女主角,所以主動幫忙毀屍,並為女主角承擔罪責,說自己是真兇。而女主角卻受不了內心壓力,反過來承認自己殺人,這也讓原著中的物理學家發現,原來整個案件總共死了兩個人,數學老師為了女主角殺遊民(為了假造死亡時間),是一種獻身。而女主角不想讓數學老師承擔罪責,所以承認殺丈夫,是反過來對暗戀自己的數學老師的犧牲,所做的複雜的情感獻身。原著在獻身的概念,是把殺人作為兩個獻身的情感糾葛,主要是要講幽微的情感內容。

多元觀點 等你解鎖
付費加入TNL+會員, 獨家評論分析、資訊圖表立刻看 首月一元插圖149 元 / 月1490 元 / 年送 2 個月到期自動續訂,可隨時取消,詳情請見訂閱方案 查看訂閱方案 已是會員? 登入

分享到:

京ICP备19007577号-5