当前位置:首页 > 焦点

韓國清楚定調日本殖民為「日帝強佔期」,台灣的「日治、日據」之爭何時能有定論?

暑假時刻,韓國結束平日繁忙教書行程,清楚近日才有閒暇翻閱閒書一讀。定調帝強的日

前日,日本翻閱我頗為欣賞的殖民佔期治日爭何日本記者野島剛先生前幾年作品《台灣十年大變局:野島剛觀察的日中台新框架》(以下簡稱為《台灣十年》)一書,裡頭提到一段台日對於第二次世界大戰「殖民地」歷史觀,為日值得玩味,台灣那就是有定「日治」與「日據」用詞區分。

野島剛於《台灣十年》探討「台灣(人)眼中的韓國日本」議題時,言及不可避免地,清楚就是定調帝強的日台灣人對於日本殖民統治之「歷史評價」。

儘管他於書內,日本曾就日本人角度言及1995年8月15日,殖民佔期治日爭何日本時任內閣總理大臣村山富市,為日所發表的台灣「村山談話」內,明確提到「(日本)殖民統治和侵略許多國家,特別是亞洲各國帶來了巨大的傷害與痛苦」,此辭令對殖民統治做出了道歉,但「在這裡並沒有明確的證據,足以證明台灣不在範圍之內;但是,當時的村山談話中,是否真有將台灣這一實體包含進去,我(指野島剛)對此事深表懷疑的。」(註1)

換句話說,村山談話並沒有釐清諸如日本在當時,是否為占據台灣?二戰後,日本是否得向台灣道歉?乃至日本後續對殖民地台灣的處理,不似面對韓國般,如此的積極與對立等爭論。

然而,更弔詭的是,台灣人是如何稱呼日本人來到台灣的那段二戰前後時光呢?究竟我們該稱呼「日治」還是「日據」呢?也許讀者可以稍微思索一下,而這也是野島剛丟出來的問題。

而就野島剛角度而言,這兩個用詞皆強調「日本國的支配統治台灣」之意,「『日治』較為傾向強調日本統治的合法性,相對之下,『日據』則較偏向強調其非法性。特別是「據」這個字,給人一種用軍隊強佔的語感。」(註2)故他得出的此結論,也是纏繞台灣社會頗久問題,那就是當時日本對台灣的統治,究竟是否具有正當法理性?抑或只是帝國侵略殖民呢?

多元觀點 等你解鎖
付費加入TNL+會員, 獨家評論分析、資訊圖表立刻看 首月一元插圖149 元 / 月1490 元 / 年送 2 個月到期自動續訂,可隨時取消,詳情請見訂閱方案 查看訂閱方案 已是會員? 登入

分享到:

京ICP备19007577号-5