当前位置:首页 > 知识

黑人《小美人魚》爭議:在「原著黨」和「考據黨」抗議聲中,重探迪士尼公主演變史

文:夏念梓

迪士尼1989年上映的黑人經典動畫《小美人魚》(港譯《小魚仙》,The小美 Little Mermaid)定檔2023年推出真人版電影。迪士尼影業最近釋出了第一支,人魚預告片19歲的爭議中重黑人女歌手荷莉・貝利(Halle Bailey)的愛麗兒(Ariel)造型首次曝光,卻引起了極大的原著議聲演變反彈。

在這段1分24秒的黨和黨抗預告片中,高超的考據CG技術打造出精緻的海底世界,浮游在深海的探迪海洋生物給人身臨其境的不真實感。荷莉・貝利飾演的士尼史小美人魚在片尾出現,由海底望向海面的公主她開口唱出主題曲《Part of Your World》,清澈的黑人歌喉令人驚豔。但因荷莉的小美外表及膚色與1989年「愛麗兒」紅髮白膚的經典形象大相徑庭,讓許多影迷直呼難以接受。人魚

不少「原著黨」認為,爭議中重《小美人魚》的原著議聲演變故事源於丹麥的安徒生童話, 愛麗兒的原型應是白人女性。又有「考據黨」提出,海底毫無日照,海洋生物(包括美人魚在內)的膚色應該是「慘白甚至透明」的,因此不因由黑人飾演。更有批評指,迪士尼是為了「政治正確」的便利而啓用荷莉・貝利。

截至發稿,《小美人魚》的預告片獲得了110萬的贊(「Like」)。但有消息指,使用插件可以查看到YouTube並未顯示的dislike數字有150萬。而在推特,不滿的影迷用「不是我的愛麗兒」(#notmyariel)來表達杯葛,「不支持不等於歧視」也是另一個走紅標籤。

更有推特用户用人工智慧技術,將荷莉・貝利的愛麗兒「換臉」,「漂白」為一個白人女性,並聲稱此舉是「單純的教育意義」,並不出於「種族主義」的考量。推特平台隨後將該用户封禁。

「原著黨」和「考據黨」,真人化電影蒙受考驗

回溯這部動畫的前世,三十多年前,正是《小美人魚》的上映,揭開了 Disney 影業「文藝復興世代」(1989年-1999年)的序幕。在此後的十年內,好萊塢陸續將更多耳熟能詳的童話故事改編為動畫長篇並搬上電影屏幕,叫好又叫座。「迪士尼公主」更成為全球幾代人的共同記憶和經典的文化符號。

然而,往昔的輝煌難以複製,亦難維繫。當這些經典被改編為真人電影后,曾為動畫形象著迷的影迷們並未如預期般買帳。

挑剔的忠粉對人物角色賦予重望,期望能還原和昇華心目中的經典。因此,已「真人化」的經典動畫片,包括《阿拉丁》、《花木蘭》、《美女與野獸》、《仙履奇緣》,每一部的推出都不乏批評和爭議,其中不少也涉及種族或性別議題。

關於主要演藝人員是否符合或還原了經典形象的爭議,持續且反覆地發生。迪士尼最新的真人電影《木偶奇遇記》(Pinocchio)中,藍仙女一角由黑人女星辛西婭・艾利沃(Cynthia Erivo)演出,引來不少負評。

有人搬出1940年版的動畫原作,認為劇組應遵循原作精神,找來金髮碧眼的白人女子飾演藍仙女一角。同樣有網友本著「考據精神」指出,故事背景發生在意大利,「怎麼可能會有黑人藍仙女?」

而在2022年,由索尼影業製作的《仙履奇緣》找來了51歲非裔出櫃男同志演員比利・波特(Billy Porter)來扮演神仙教母。這一突破性的選角在當時也引來軒然大波,讓許多「原著黨」和「考據黨」呼號「毀了童年」。

除了帶翅膀的仙女和神仙教母,公主角色也是一大聚焦點。

除《小美人魚》外,迪士尼找來了拉丁裔女星瑞秋・曾格勒(Rachel Zegler)出演《白雪公主》,亦被一些網民認為「不夠白」,批評劇組是為了種族多元的「政治正確」而罔顧原著,做出不倫不類的選角。

類似的聲音也出現在亞馬遜剛推出的奇幻劇集《魔戒:力量之戒》(The Lord of the Rings:The Rings of Power)中。在這部二次創作的虛構劇集中,出現了非裔矮人和精靈的角色。

一些聲稱秉承了「托爾金精神」的網友表示,《魔戒》是托爾金專門為英國創造的古代神話,「中土大地」以中世紀時期的歐洲為藍本,不應出現有色人種角色。特斯拉執行長伊隆・馬斯克為此發推,稱「托爾金正氣到在墳墓裡打滾(Tolkien is turning in his grave)。」

網飛的大熱劇集《柏捷頓家族:名門韻事》(Bridgerton)也因角色種族多元而蒙受爭議。故事以19世紀英國貴族為背景,飾演王后和公爵的卻是非裔演員,更有印度、亞洲人蔘演,完全突破貴族只有白人,黑人演員都要演奴隸或僕人的刻板印象。

對於部分人來説,毋論「黑精靈」、「黑皇室」,就連「黑巫師」也讓人難以接受。由J・K・羅琳創作的「哈利波特」衍生劇《被詛咒的孩子》( Harry Potter and the Cursed Child》被改編成舞台劇時,由黑人演員飾演赫敏。儘管此舉獲得了J・K・羅琳本人的肯定,仍逃脱不了非議。

這讓人不由懷疑,「原著黨」和「考據黨」的質疑聲浪,到底是單純為了原作打抱不平,還是因懼怕多元文化而做出的具種族主義色彩的辯護。

「忠於原著」、「懷舊思緒」?文化產物都有時代性

「原著黨」和「考據黨」心目中的「故事原著」,可能根本不存在。《美女與野獸》、《仙履奇緣》、《白雪公主》⋯⋯如果嚴肅和認真地追溯這些中世紀的童話原著,不難發現其中許多內容都不符合現代價值觀,甚至過於殘酷和血腥。


分享到:

京ICP备19007577号-5