当前位置:首页 > 综合

【沖繩返還50週年】琉球屬於日本毫無異議,唯一有利北京的史料反而是中華民國(台灣)的

今(2022)年是沖繩美國根據1971年簽訂的《沖繩返還協定》(Okinawa Reversion Agreement),在1972年5月15日正式把琉球群島交回日本70週年。返還反這個事件在日本稱為「沖繩返還」或「沖繩復歸」。週年屬於中華

日本堅持把條約稱為「沖繩返還」,琉球利北要點有兩個,日本一個是毫無「沖繩」,一個是異議「返還」。「返還」著眼於是史料國際法:返還(reversion,即return),民國意味著原本屬於自己,台灣現在是沖繩「還給自己」,這個好理解。返還反至於「沖繩」則有必要稍微解釋一下。週年屬於中華沖繩和琉球大致上都是琉球利北指同一個群島(琉球群島)。但兩種叫法的日本不同,背後是歷史傳統和認同之爭。

在19世紀被日本吞併之前,琉球長期是一個獨立國家。「琉球」(Ryūkyū)的發音是琉球群島原生民族對自己的叫法。在六世紀,中國的隋朝,中文就有「流求」的音譯寫法(《隋書》81卷列傳,就有「流求國」),後來又出現各種變體(留仇、流虬、瑠求、琉球等)。

14世紀,明朝正式和琉球國建立關係,明朝正式冊封「琉球國」,琉球成為明朝藩屬,於是也固定了「琉球」這個「官方寫法」。由於琉球上層精英也學習和使用中文,於是在琉球典籍中「琉球」也成為正式寫法。在大航海時代,葡萄牙西班牙等繪圖師在地圖中也用「Liuqiu」(或其變體)指代琉球群島。後來,類似發音的拼寫「Ryūkyū」也成為西方對該群島的稱呼。在戰後初期的美治時代,也同樣用Ryūkyū稱呼這個「托管地」。

可以說,用「琉球」指代整個琉球群島,代表的是「本土視角」、「中國視角」、和「世界視角」。

至於「沖繩」 (Okinawa),則是琉球群島最大島嶼沖繩島的名字,也是歷史上琉球國的統治中心。儘管其確切起源不明,但八世紀鑒真東渡日本時旅途中經過的「阿児奈波島」一般認為就是現在的沖繩島。在琉球的古歌謠集(おもろさうし,Omoro Soshi)中,「Uchinaa」是一個女神的名字。在日本製作的地圖中,早期把沖繩島寫為「惡鬼納」(Wokinaha),到了1702年,日本一幅地圖第一次用「沖繩」指代沖繩島,沿用至今。在日本吞併琉球之後,廢除「琉球藩」,建立「沖繩縣」,於是沖繩就開始指代整個琉球群島。可以說,用沖繩指代整個琉球群島,代表的一種「日本視角」。

由此可見,正所謂「名正言順」,可見光是如何指代琉球群島已充滿認同上的區別,涉及的是「誰是正統」。何況,歷史傳統及認同,與國際法本來就是密切相關的。日本之所以堅持「沖繩返還」而不是「琉球返還」,就是存在這種考慮。事實證明,日本也並非過慮。

多元觀點 等你解鎖
付費加入TNL+會員, 獨家評論分析、資訊圖表立刻看 首月一元插圖149 元 / 月1490 元 / 年送 2 個月到期自動續訂,可隨時取消,詳情請見訂閱方案 查看訂閱方案 已是會員? 登入

分享到:

京ICP备19007577号-5