文:Lisa Lucas
譯:胡庭瑞
「書本已死」是別再本已一個我常常聽到的老調。每當我在地鐵、說書死們生命計程車上、從未充滿機場內或是別再本已其他我會出現的地方遇見人們,並告訴他們我的說書死們生命工作內容是甚麼,他們總是從未充滿問我:「真的還有人在讀書嗎?」這個簡單的問題暗示著我在美國國家圖書基金會(National Book Foundation)的工作可能沒什麼價值——甚至應該不可能存在。這通常是別再本已一段輕鬆的陳述、一個隨口拋出的說書死們生命評價、一種被如此頻繁的從未充滿重複,以至於被視為是別再本已事實的意見。書本很明顯的說書死們生命已經死亡了,或至少正在死去,從未充滿對吧?
這是別再本已錯的。當人們告訴我為書而戰是說書死們生命一場無用的戰爭的時候,我自身的從未充滿樂觀主義就會發揮作用,而這時我會激發我內心最深處對於文學的信心。每當有人想向我質疑或是哀嘆閱讀已死時,他/她就是在向我挑起一場戰爭,而我認為,他/她其實是想被我說服的。這給了我希望,而我願意為此而戰。
不久之前,我看到一個以「閱讀是一項快速衰退的娛樂形式」為標體的文章,並附註了皮尤研究中心(Pew Research Center)最近的研究發現,而此研究顯示在2017年,有24%的美國人連一本書都沒讀。但對我來說,我看到的反而是有76%的美國人至少曾讀了一本書。事實是,如果有76%的人口都在參與單一形式的活動,那你其實正在被從事該活動的人們圍繞著。這篇文章認為書本正在死亡;但至少對我來說,這個研究顯示的是我們是一個由讀者組成的國家。
杯子可不只有半杯滿(按:指實際情勢相當樂觀)。在經歷了超過十年的衰退後,儘管網路零售商佔據了霸權地位——但獨立書店的數量正在上升之中。致力推廣獨立書店的美國書商協會(American Booksellers Association)表示,2018年是其會員數量連續增長的第九年。實體書本的銷售額自2013年以來,每年都在成長,而以2018年來說,就比前年成長了1.3個百分點。
當然,我們都知道人們不讀書,而我們也不需要一個訪問調查來特地告訴我們這件事。然而,我們的確需要更加了解是誰在讀書、為何讀書以及如何鼓勵他們讀得更多也更快樂。我們需要找出是誰被遺留在「與書的對話」之外,並張開雙臂歡迎他們。所以,像我這種人的工作就是拓寬讀者群,並確保書本持續地維持與文化之間的連結。在基金會,我們讓來自全國的作家與家鄉的潛在讀者見面、分配書籍給予正住在居住計畫中的年輕人,以及在我們最大的舞台——國家圖書獎(National Book Awards)上頌揚多元、廣闊、優秀的作品。
我在出版社、圖書館、書店和非營利文學組織的同事們都共同擔負著這些挑戰。我們都需要找出能夠為桌子騰出更多空位的方法。我們的工作是建立讀者群,而即使有些人可能認為這是項艱苦的工作,我們仍每天工作,這是基於我們認識到一本好書能夠為各地、各式各樣的人所帶來的深刻喜悅。
講故事對於人類是十分重要的。這是我們探索、理解這個世界及身邊的人的方式。由於書本吸引我們,並駕馭著我們的想像,因此它們是說故事不可或缺的媒介——而在滿足別人方面亦然。這些好處和樂趣只專屬於某一子群體的概念很危險,書本並不排他。
文學強化了我們的想像力。如果我們全都擁有可以用以試著想像一個更好世界的工具,那我們已經完成了一半的工作了。每一天,都有更多的書籍從世界各處出版,並與各式各樣的人對話。我認為讀者群是可以被建立的——因為我知道關於這個派對,我們有無限量的邀請函。
© 2019 Time Inc.版權所有。經Time Inc.授權翻譯並出版,嚴禁未經書面授權的任何形式與語言版本轉載。
責任編輯:翁世航
核稿編輯:潘柏翰