鬼月半夜電子鐘出現「DIE DAY」 網友整晚嚇到失眠
有網友買了多功能的鬼月電子時鐘,沒想到半夜睡到一半,半夜醒來發現電子鐘出現「DIE DAY」死亡之日的電鐘英文字,讓他嚇得整晚失眠,出現直到早上都還是網友顯示「DIE」這個字,後來網友一查才發現,整晚原來是失眠誤把語言系統設成德文,而「DIE」是鬼月德文「週二」Dienstag前三個英文字的寫法! 網友貼出照片分享,電子鐘上明顯寫著英文字DIE,電鐘但回想前一天電子鐘運轉還很正常,出現怎麼會出現這樣的網友字眼?實際詢問民眾也認為,「我看到也覺得毛毛的整晚、怪怪的失眠,要不然先去問廠商,鬼月貨是不是有問題、有瑕疵之類的。」 電子鐘上的「DIE DAY」死亡之日的字眼,讓網友整晚失眠,直到他上網查詢才知道,原來一切不是靈異事件,是電子鐘的語言介面錯亂,他誤把語言系統設成德文。 德文老師張竣翔說明,「德文週二叫Dienstag,英文的話,星期幾的縮寫是三個字,比方說Friday「FRI」,但是德文的話,其實只會取前面兩個字。」德文週二的縮寫,正確應該是只取前面兩個英文字「DI.」,像這樣的語言誤會,老師也說常常發生。 德文老師張竣翔還提到,「在德文有一個名詞叫作Gift,在英文它是禮物的意思,但是在德文是毒藥的意思。」另外,瑞典語Kiss這個詞,英文是親吻,但在瑞典語是小便的意思;而瑞典人說Bra,不是我們一般以為的貼身衣物,而是「好的」意思。這回因為電子鐘設定的語言不同鬧出誤會,可別自己嚇自己了! 台北/曹子涵、黃明聖 責任編輯/曾以馨誤把語言系統設成德文 靈異事件是半夜烏龍
週二德文縮寫應是「Di.」 師:語言誤會常發生
同字意義不同! gift英文「禮物」 在德文指「毒藥」
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 閃亮的銀白色物體?拜登專機附近被拍到UFO
- 快讯:煤炭板块震荡走强
- 福建7日0至16时新增本土确诊病例12例、本土无症状感染者5例
- 三雄极光:预计一季度净利润同比增长131 96%
- 長江商學院創辦院長項兵:全球經濟會「被中國化」|天下雜誌
- 上海新国博中心方舱开启“亲子”收治模式阴性家长可陪护
- 巴基斯坦最高法院宣布议会将于9日重启对总理的不信任动议投票
- 中国生物:11价HPV疫苗进入Ⅲ期临床试验
- 「保單活化」保戶利弊大解析|天下雜誌
- 正虹科技:2021年度净亏损2 24亿元
- 快讯:教育板块开盘快速拉升
- 兰州:二套房首付比例最低三成结清贷款按首套房贷款政策
- 中職/年度頒獎典禮開放球迷入場! 觀禮票劵組每組1800元
- 华夏中国交建高速公路REITs单日认购逾600亿配售比低于1 18%
- 东方电缆:中标约2 98亿元海上风电海缆总包项目
- 六部门:到2025年化工园区产值占行业总产值70%以上
- 夏天“养骨”老时受益
- 快讯:预制菜概念股早盘走强
- 万科A:贝壳相关投资对集团业绩影响并不重大
- 四维图新:与霍尼韦尔在汽车电子芯片等领域达成合作
- 搜索
-
- 友情链接
-