当前位置:首页 > 热点

《我的心稍微大於一整座宇宙【佩索亞|詩選】》:我是如何以這三者之名創作的?

文:費爾南多・佩索亞(Fernando Pessoa)

關於佩索亞與他的心大於異名者

費爾南多.佩索亞的作品主要分成兩大類,也就是稍微俗稱的本名和異名。由於並不算是整座這者之名真名和假名,所以不適用這兩種名稱。宇宙亞詩所謂的佩索假名還是作者本人,只是選何作品署名並非本名,異名則是創作作者透過非本人的名字進行創作的作品,而這些都是心大於作者自己創造出來、角色完整的稍微人物,而作品就像他透過戲劇角色說出的整座這者之名台詞。

佩索亞的宇宙亞詩異名作品(目前)來自三個人物:阿爾伯特.卡埃羅、阿爾瓦羅.德.坎普斯、佩索里卡多.雷斯。選何這些角色應該與作者本身分開而論,創作自成一格,心大於擁有各自的戲劇設定,三個人合在一起又構成另一部劇。阿爾伯特.卡埃羅自稱生於1889年,卒於1915年,創作方向明確。另外兩人是他的學徒,分別(如同一般學徒)承襲老師不同的創作理念。

里卡多.雷斯自稱出生於1887年,承襲卡埃羅作品的知識層面及多神信仰,賦予其獨特風格。阿爾瓦羅.德.坎普斯出生於1890年,(可說是)擷取老師作品的情感層面,也就是他所說的「感覺主義」,亦結合其他來自華特.惠特曼的影響力,雖然相較之下不強烈卻顯而易見,進而衍生諸多作品。

這些人的本性教人厭惡,而佩索亞特別有感,但他再怎麼不苟同也別無選擇,只能揮動筆桿,出版發行。如先前所言,這三位詩人的作品構成一篇完整故事,彼此之間的才智互動,以及實際的人際關係佩索亞也經過了一番研究,並在出版時為他們加上個人簡介,搭配星座命盤,甚至可能有照片,於是這並不是以不同幕、而是以不同人物區分的戲劇。

(至於這三個角色是否比費爾南多.佩索亞本人來得真實,這道哲學問題無關乎神祇的奧祕,因此並不牽涉現實,即使是佩索亞本人也無法解決這個謎團。)

(以上摘自佩索亞於1928年發表的〈參考書目摘要〉)


以下摘錄有關該題材的筆記:

我的眼前看見無色卻真實的夢境空間,卡埃羅、里卡多.雷斯、阿爾瓦羅.德.坎普斯的臉孔與姿態。我賦予他們年齡,杜撰他們的人生。1887年(我不記得何月何日,但肯定寫在哪裡),里卡多.雷斯生於波爾圖,他是一名醫師,目前旅居巴西。阿爾伯特.卡埃羅生於1889年,卒於1915年,出生於里斯本,但大部分都住在鄉下,無業,從未受過教育。

阿爾瓦羅.德.坎普斯1890年10月15日生於塔維拉……如你所知,坎普斯是一名船舶工程師(曾至蘇格蘭格拉斯哥深造),目前居住於里斯本,無業。卡埃羅身材中等,可是健康欠佳(死於肺結核),似乎比表面來得孱弱。里卡多.雷斯身形短小精悍、結實精瘦。阿爾瓦羅.德.坎普斯高䠷(175公分,高了我將近3公分),纖瘦、略微駝背。

三人都沒有蓄鬍,卡埃羅擁有蒼白膚色、湛藍瞳孔,雷斯膚色較黑,坎普斯的膚色既不黑也不白,容貌有點像葡萄牙猶太人,不過旁分的髮絲柔順,還戴了單邊眼鏡片。我先前說了,卡埃羅幾乎沒受過教育,只有小學畢業,年紀輕輕就痛失父母,於是留在家,靠家族房地產的微薄收入維生,跟年邁姑婆同住。

里卡多.雷斯上過耶穌會高中,我先前提過他是內科醫師,因為個人支持君主的理念而自願流放至巴西,自1919年起就住在那裡。他是受過正式教育的拉丁語言學家,並自修研究希臘文化。阿爾瓦羅.德.坎普斯自普通高中畢業後,前往蘇格蘭進修工程學,先是機械工程,後來攻讀船舶工程。曾經在休假時旅遊至東方,寫下〈鴉片〉這首詩,他的拉丁文是貝拉區擔任牧師的叔叔傳授的。

我是如何以這三者之名創作的?當靈感乍現,透過卡埃羅出其不意降臨,我不知不覺、下意識地以他的名字創作。抽象冥想突然在頌歌出現具體形象後,我會以里卡多.雷斯之筆寫下。坎普斯則是我感受到突如其來的衝動時,沒有緣由動筆的創作。

(以上摘自1935年1月13日的信件)

阿爾伯特.卡埃羅

我不是唯物主義者,也不是自然神論者,我什麼都不是。我只是一個某日推開窗戶,發現這個關鍵的男人。我發現大自然的存在。我看見樹木、河川、岩石是真實存在的事物,可是卻從來沒人思考過這件事。

除了世界上最偉大的詩人,我不想假裝自己是什麼大人物。我斬獲史上最有價值的偉大發現,跟這些相比,其他都是小巫見大巫。我注意到宇宙,關於這點,眼光犀利明亮的希臘人只顯得渺小。

(摘自於西班牙比戈進行的阿爾伯特.卡埃羅「訪談」)

節選自《牧羊人》

II

我的目光如太陽花澄澈。

我慣常在路上走著

左顧右盼

偶爾瞥向後方

而每一刻我都看見

前所未見的新事物,

我呢,擁有一雙雪亮的眼。

能夠感受到一種驚奇,

猶如一個新生兒

能夠真實注意到自我誕生。

每分每秒我感覺宛若新生

降臨這個煥新世界……

我相信世界,正如相信一朵雛菊,

因為我看見了它,卻不需思考,

因為思考就是不理解。

而世界並非讓我們細究而存在

(思考代表觀看不夠洞察)

它需要的是觀看與認同。

我沒有哲理,我有感官……

若我論及自然,並不因為我認識自然

而是因為我深愛著它,這是唯一理由,

因為真正去愛的人從不知道自己愛的是什麼

抑或他們為何而愛,何謂愛。

愛是純真,

而純真的重點絕非思考……

1914.3.8

書籍介紹

本文摘錄自《我的心稍微大於一整座宇宙【佩索亞|詩選】》,野人出版

作者:費爾南多・佩索亞(Fernando Pessoa)
譯者:張家綺

  • momo網路書店
  • Readmoo讀墨電子書
  • Pubu電子書城結帳時輸入TNL83,可享全站83折優惠(部分商品除外,如實體、成人及指定優惠商品,不得與其他優惠併用)
  • 透過以上連結購書,《關鍵評論網》將由此獲得分潤收益。

葡萄牙國寶作家
與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」

再疲憊的人生也不能沒有詩意,
再豐滿的生活也不能失去佩索亞。
寫下便是永恆,感受即是存在。
「我知道真理,於是快樂。」

每次離別都是一次死去。
在這班我們稱為人生的火車
我們只是彼此的生命過客,
到站時刻,我們不免失落。……
充滿我內心的,全是死亡及世界的哀婉。
那些消亡皆存在於我心中。
……
而我的心稍微大於一整座宇宙


分享到:

京ICP备19007577号-5