当前位置:首页 > 焦点

林文月辭世享壽90歲,曾譯《源氏物語》,創作《京都一年》樹立散文典範

(中央社)翻譯家、林文立散作家林文月在美國辭世,月辭源氏享耆壽90歲。世享壽歲她精通六朝文學與中日比較文學,曾譯曾翻譯《源氏物語》、物語文典《枕草子》等日本名著,創作同時以散文聞名,京都作家白先勇曾讚美她的年樹作品「筆意清暢,風格醇厚」。林文立散

林文月為中華民國筆會會員,月辭源氏筆會今(27)日透過臉書粉絲專頁表示,世享壽歲林文月於美國加州時間26日上午9時許過世,曾譯享耆壽90歲。物語文典她身兼學者、創作作家與翻譯家身分,京都並能以4支筆分別寫論文、散文、譯文與從事繪畫。

筆會表示,林文月創作上樹立了散文寫作的典範,作品溫雅如玉、文如其人,兼容六朝文學的豐饒細膩,以及東洋文學的含藏婉約。文風曾被評為「似質而自有膏腴,若樸而自有華采」。

林文月於1933年在上海租界出生,兒時接受日本教育,在到台灣生活後才開始接受中文教育,為台灣大學中文系學士、碩士,1958年就讀碩士班期間,開始在台大任教,1969年時赴日本京都大學人文科學研究所就讀,1993年從台大退休後,移居美國。

林文月的散文創作則始於1969至1970年前後的《京都一年》系列散文,曾先後獲時報文學獎、國家文藝獎、台北文學獎。作品如《翡冷翠在下雨》過去也曾被國立編譯館選入國、高中生中文課本教材。

筆會祕書長楊宗翰向《中央社》表示,林文月曾發表「讀中文系的人」,為所有唸中文系的人帶來啟示,當所有人都認為中文系是沒有用的學科,林文月告訴後進可以如何自處,林文月集學者、翻譯家、作家等多重身分於一身,為有志於中文創作的人樹立典範。

新聞來源

  • 林文月辭世享壽90歲 曾譯源氏物語 創作京都一年樹立散文典範(中央社)

延伸閱讀

  • 《京都一年》:半公分厚的牛肉肥瘦得宜,成為日本人的「霜降」
  • 《京都一年》:古代貴族難忘「御獵鍋」,讓這道農家野味成為別致的菜單

【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。立刻點擊免費加入會員!

責任編輯:朱家儀
核稿編輯:羅元祺


分享到:

京ICP备19007577号-5