当前位置:首页 > 热点

前幾天、改天、有朝一日⋯⋯過去或未來某天的英文怎麼說?

之前有教過大家要怎麼講「下下禮拜」、前幾「前天」的天改天有天英文,那麼這次小編又要來考考大家啦!朝日燈燈燈~請問:常聽到的⋯⋯the other day是哪天咧?是改天、前幾天還是過去隔天?選好了嗎?往下滑就知道囉!

過去的來某某天

  • the other day

公布解答!the other day表示「前幾天」,英文也就等同於a few days ago啦!麼說注意寫句子時,前幾一定要使用過去式唷。天改天有天來看個例子:

I watched Soul the other day and cried my eyes out in the theater.(我前幾天去看《靈魂急轉彎》,朝日在電影院裡面哭得死去活來。⋯⋯)

那麼舉一反三,過去the other night意思就是來某「前幾天晚上」,例如:

A: I played basketball with Aaron Yan at a riverside park the other night.(我前幾天晚上和炎亞綸在河濱公園打籃球欸。英文)

B: Seriously?(真假啊?)

  • the next day

再來一個實用的片語,如果你在敘述一件過去發生的事情,「隔天」可不能使用tomorrow ,而是要用the next day,因為tomorrow只能用在未來式唷!例如:

I climbed Xiangshan with my friends last Friday. It turned out that, the next day, I suffered from DOMS and couldn’t get out of my bed.(我上星期五和朋友去爬象山。結果隔天我整個鐵腿,下不了床。)

未來的某天

  • another time, sometime

如果想要講「改天,過一陣子」再做某件事,英文中我們會用another time或者sometime。來看個例子:

A: Do you want to go to Ximending after work? I heard that there is a newly opened Japanese grocery store.(你下班後想不想去西門町?聽說有一間新開的日本雜貨店耶。)

B: Maybe another time. We have confirmed several local cases recently.(過一陣子吧。我們最近有好幾例本土確診。)

另一個情境是你在路上遇到熟人,短暫寒暄要結束對話時這麼說:

A: Hey, let’s catch up sometime!(嘿,我們改天出來聚聚吧!)

B: Yeah. When?(好啊。約什麼時候?)

A: … I’m just being polite.(…我只是在說客套話。)

  • someday

這個字也是要使用未來式,意思是「將來、有朝一日」,通常時間會拉得蠻長遠的唷。來看個例子:

A: I will marry Garry Hsu someday!(我總有一天要嫁給許光漢!)

B: Get real.(醒醒好嗎。)

  • some day

如果把兩個字分開來,some day則是指未來「特定的某天」唷,比起someday來說時間也比較近,例如:

A: Honey, do you remember our wedding anniversary?(親愛的,你記得我們的結婚紀念日是幾號嗎?)

B: … Some day in December?(…12月的某一天嗎?)

以上這些用在過去和未來的「那些天」都會了嗎?今天的專欄就到這,下次見!

本文經希平方 - 線上學英文授權刊登,原文以〈【生活英文】「the other day」到底是哪天?〉為題發表

責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航

分享到:

京ICP备19007577号-5