当前位置:首页 > 综合

越南北中南口音差很大,中部根本是另個國度:「為何去胡志明市沒人聽懂我在講什麼?」

越南夯台灣是越南音差由John和秋姮夫妻檔一同主持,內容透過輕鬆的北中部根本個影片,分享台越之間的南口文化觀察和語言教學。

「為什麼我學了越南語,大中懂講去胡志明市沒有人聽得懂我在講什麼?」這是國度秋姮的學生曾問的問題,而為呈現越南各地不同口音,為何在本集中,去胡來自越南北部河內的志明秋姮邀請三位越南朋友,分別來自北部(南定)、市沒什麼中部(峴港)和南部(胡志明市);秋姮會給出不同題目,人聽請他們用不同地區的越南音差口音來示範越南單字和句子在不同地區的說法。

在影片中,北中部根本個秋姮表示學習越南語其實不用太擔心口音的南口問題,就連她聽自己,大中懂講有時聽中部人講話也會聽不懂,國度而來自不同地區的越南人在對話時,也會選擇用最簡單的字句來溝通。如果真想更進一步了解各地越南語的口音和用法,最好的方法就是多交幾個來自不同地區和城市的越南朋友,自然就會有更深入的了解。

延伸閱讀

  • 【影片】生活越南語教學:除了11個蔬菜名,越南人都怎麼料理?
  • 如同「混血兒」的越南語:除了中文、法文,越文還從哪些鄰居「借來」文字?
  • 外國人的生存用越南語:實用數字、搭車方向和各種「通關密語」

【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。立刻點擊免費加入會員!

責任編輯:吳象元
核稿編輯:杜晉軒


分享到:

京ICP备19007577号-5