「Window On China」 小人國英文路牌掀議
有家長週末帶孩子到樂園遊玩,小掀議卻被路上的人國指示牌搞得一頭霧水,只見路牌上主題樂園「小人國」的英文英文翻譯是「Window On China」,讓民眾忍不住好奇發問,小掀議為什麼園區的人國英文翻譯會有「中國」這個名稱,有網友猜測,英文會不會是小掀議因為「china」這個字還有另一個意思,可以翻作「瓷器」?針對民眾的人國疑問,園方給出解答。英文 週末假日不少爸媽會帶孩子到遊樂園遊玩,有民眾開車到小人國,人國途中卻被大大的英文路牌吸引,忍不住拍照上網發問,小掀議小人國的人國英文翻譯「Window On China」,好像不太對勁,英文其他民眾看到,覺得這樣的英文翻譯,可能是「中國的窗戶」,感覺和中國比較有關係。 英文家教Justin表示,收集瓷器或購買瓷器類的東西,用英文講就是find china,專門放瓷器的櫃子會叫china cabinet,他認為,小人國英文翻譯中China應該是國家的意思,因為China的C是大寫。 如同老師所說,看到單字最前面如果是大寫,意思就是中國,但若是小寫,確實翻作瓷器。不過,以小人國這個案例來說,不僅C是大寫,前面還有On這個字,翻譯起來不太可能是瓷器,整個詞應該是有「大中華之窗」的含意。 園方幫大家解惑,小人國企劃部經理游佳怡說明,小人國成立之初,園區迷你世界以大中華區具有文化歷史意涵景觀建築為主,之後陸續在微縮景觀部分增加迷你亞洲、迷你歐洲、迷你美洲區,因此這幾年小人國也開始進行更名為「Window On World」。 台北/綜合報導 責任編輯/林湘芸小人國英文名內有「中國」? 民眾覺得怪怪的小掀議
小人國英文翻譯成「Window On China」,好像與遊樂園或是小人國沒什麼關係,民眾一面倒,反倒覺得這個英文跟中國比較有關係,甚至還有人猜想,會不會大家都搞錯,因為china還有「瓷器」的意思。昔大中華區景觀為主 現更名Window On World
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 天津市河东区开展校园食品安全检查
- 湖南省市场监督管理局公布一批医药食品类典型虚假违法广告案件
- 眼球破裂,植入“小袋子”保住了
- 落实四个管网 严打突出问题 四川网络市场健康发展
- 神舟十四号载人飞船返回舱成功着陆
- 以“刷机构订单”为由被扣1276元 首汽约车:行程及录音存在异常
- 堵塞生命通道,是时候入刑了
- 陕西机动车事故赔偿将同命同价
- 水中氯化物溶液标准物质:精准标样,助力水质氯化物检测
- 公安机关开展APP违法采集个人信息集中整治 下架整改100款违法违规APP
- 未成年人可以成为股东吗?
- 剁手价真的便宜了吗?“双十一”小心被套路
- 市七届人大常委会召开第四十次主任会议_
- 四川省消委会发布投诉信息统计分析报告 质量投诉量下降明显
- 卖家“神出鬼没”快递小哥起疑心 最终竟牵出诈骗团伙
- 双11网购要擦亮眼 青岛发布网购投诉典型案例
- 雷笋膳食纤维酶法改性及其理化性能和结构变化(一)
- 过期药千万别扔,可以“换钱”啦
- 滴滴平均每月配合警方调取证据1500次
- 演唱会取消 大河票务网咋迟迟不退款
- 搜索
-
- 友情链接
-