当前位置:首页 > 休闲

強大的「梵天天鵝之乘」:船隊出巡始於素可泰王國,泰國皇船承載著歷史與榮耀

พระเสด็จโดยแดนชลทรงเรือต้นงามเฉิดฉาย

กิ่งแก้วแพร้วพรรณรายพายอ่อนหยับจับงามงอน

(中譯:泰皇乘坐美麗的梵隊出皇船開始出巡 皇船光芒四射

舵手們以整齊節奏緩緩划動船槳 在波光粼粼的河川上規律航行)

สุวรรณหงส์ทรงภู่ห้อยอนชดช้อยลอยหลังสินธุ์
เพียงหงส์ทรงพรหมินทร์ลินลาศเลื่อนเตือนตาชม

บทเห่เรือ เจ้าฟ้าธรรมธิเบศร(註1)

(中譯:裝飾著美麗流蘇的素攀納鴻皇船 優雅地守衛於河面上

強大的梵天天鵝之乘 耀眼奪目地閃亮前行)

——節錄自〈皇船歌〉,探瑪提貝親王著,天天泰國作者翻譯

這是乘船承載阿瑜陀耶王國晚期探瑪提貝親王(-1755)的著名詩作〈皇船歌〉,以「กาพย์」(kap)詩體所寫成。巡始「กาพย์」是於素泰國文學的古詩體裁,不受字數與音調高低限制,可泰也不嚴格要求格律,王國但講究押韻,皇船像〈皇船歌〉這兩段詩句,著歷韻尾以/ai/,史與 /on/為主,若再搭配傳統吟唱,榮耀就更能顯示出泰詩的梵隊出古韻之美。

泰國皇室長期培養出不少的天天泰國文學家與藝術家,這使得泰國皇室注重藝術,乘船承載也造就了泰國藝術的巡始成就。其中,探瑪提貝親王就是18世紀著名的詩人,很多人關注他的情感世界,但他更多思緒是流洩在泰詩的創作上。

這首〈皇船歌〉收錄於泰國中學的教科書,透過古詩介紹泰國的皇船與文化,詩中描述皇船出巡的情景,包含船內與船外;親王善用景物與譬喻,以詩包詩(套詩)的方式刻畫遊船的種種形象,讓這首泰詩內蘊了詩詞之美、音韻之美、自然之美與情緒跌宕之美,泰國文學界給予它很高的評價。

在這首詩中,探瑪提貝親王稱讚了素攀納鴻皇船(เรือพระที่นั่งสุพรรณหงส์,the Royal Barge Suphannahong)的美麗,說明素攀納鴻皇船在阿瑜陀耶王國時期就已存在,只是戰亂無情,昔日的皇船無以復見。

卻克里王朝(今日泰國)建立後,需要新的皇船,於是拉瑪一世(1782-1809)下令新建素攀納鴻皇船,做為皇家的主要御用船;拉瑪五世時期(1868-1910),該皇船已老舊不堪,因此五世皇命人仿製,以原型制重造素攀納鴻,建制時程歷經兩任泰皇,並於西元1911年完工下水,服役至今。這艘精緻的皇船前後參與過拉瑪六世(1910-1925)、拉瑪八世(1935-1946)和拉瑪十世(2016-迄今)的加冕典禮,承載了許多皇家的歷史與榮耀(註2)。

圖1_蘇萬納鴻皇船Photo Credit:張雅粱
素攀納鴻皇船,完工於西元1911年,船重15噸、長46.15公尺、寬3.17公尺、吃水深度41公分,攝於曼谷皇船博物館。

素攀納鴻皇船又名金色天鵝,它被視為是所有皇船中最雄偉的,來自於印度教神祇梵天(Brahma)的天鵝坐騎形象,這個天鵝神騎的意象,不管就宗教還是王權的神聖性而言,都相當符合泰國的皇家精神,因此素攀納鴻皇船一直為泰皇御用,也是泰國最高級別的皇船。

皇家有很多艘皇船,每一艘皇船都華麗無比,像拉瑪九世那萊嵩素般皇船(เรือพระที่นั่งนารายณ์ทรงสุบรรณ รัชกาลที่ 9,the Royal Barge Narai Song Suban H.M. King Rama IX)也具有高知名度,其船首設計一樣取材印度教,以毗濕奴(Vishnu)的坐騎金翅鳥為主。

多元觀點 等你解鎖
付費加入TNL+會員, 獨家評論分析、資訊圖表立刻看 首月一元插圖149 元 / 月1490 元 / 年送 2 個月到期自動續訂,可隨時取消,詳情請見訂閱方案 查看訂閱方案 已是會員? 登入

分享到:

京ICP备19007577号-5