当前位置:首页 > 探索

新加坡與瑞士,兩國怎樣冥冥中結緣?

新加坡友人在德遇見瑞士牧師,新加馬上跟對方說,坡與在新國學校有學過對方的瑞士歷史。後者又驚又訝,兩國不知道原來在幾千里外的樣冥亞洲小國,也會對這個多山國度有透徹認識,冥中還是結緣學校課程一部分。

新瑞兩國雖然看似無甚關連,新加但因為兩地都是坡與多民族國家,所以新國以瑞士為藍本,瑞士學習不同民族如何共存。兩國外國人要是樣冥沒在新加坡上過學,真的冥中想也想不到當地人從小研究瑞士。這些交集故事,結緣叫人聽得入神。新加

世上有二百多個國家,每兩國都總會有相通和交匯處。二百個國家就有19,900雙不同組合。大國與大國及鄰國與鄰國的交集,總會比相距遙遠的兩國小國為多,然而後者卻有許多當地人才知道的特別故事。

在社交場合上看見兩個無甚關係的國家的人碰上,都教人好奇他們會談甚麼:奧地利和菲律賓、冰島與塞內加爾、烏拉圭與緬甸、瓦努阿圖與哈薩克。這些看似奧運會或世界運動大賽才出現的組合,原來對對方都非完全陌生。他們會驚喜地講出一段段緣分:小學同學在對方國家唸大學、鄰居買了一台對方國家出產的剪草機、朋友渡蜜月就是去對方國家。每雙國家猶像陌生卻有無數熟悉之處。

十年前在德國大學交流,認識一位芬蘭交流生。她跟我說,對東亞人的印象都來自小時候常看的兒童節目,開場時總有位東亞小孩用普通話講「你好」。聽後我才知道有些歐洲人愛跟東亞人講「ni hao」,或是受這節目影響,以為所有黃皮膚的人都用這問候語。

以後每次遇到外地人跟我說對亞洲的看法和所知,我都會反問他們從哪裡聽來的。這些或是事實、或是刻板印象,然而卻是他們從小所接觸和經歷,或來自媒體,或來自教育,又或來自他們國內的東亞社區。

當年新加坡教育部選擇了教授瑞士歷史,冥冥中造就這兩國結緣,新國人愛以此跟瑞士人打開話匣。聽著許多看似毫無關聯的國家都有這麼多交匯的故事,都會想起生命中每個遇見的外地人,一步一腳印塑造了自己的國際觀。

多元觀點 等你解鎖
付費加入TNL+會員, 獨家評論分析、資訊圖表立刻看 首月一元插圖149 元 / 月1490 元 / 年送 2 個月到期自動續訂,可隨時取消,詳情請見訂閱方案 查看訂閱方案 已是會員? 登入

分享到:

京ICP备19007577号-5