频现拼写、翻译等内容错误 莫让词典类APP误人子弟
在手机APP上查单词、翻译背单词,等内典类已成为当下大学生、容错让词人弟中学生及英语学习爱好者的误莫P误习惯,APP上的频现拼写电子词典几乎取代了大部头纸质词典。但“新华视点”记者调查发现,翻译不少动辄用户使用量过亿的等内典类英语学习类APP,频频出现拼写、容错让词人弟音标、误莫P误翻译等内容错误。频现拼写 在网易有道词典上查询“学制”对应的翻译英语词汇,结果显示为eductional systme。等内典类查阅外语教学与研究出版社出版的容错让词人弟《新世纪汉英大词典》中“学制”词条,显示结果为educational system。误莫P误网易有道词典词条中的两个单词均出现拼写错误。 此类错误在诸多“词典类APP”上并不少见。在沪江小D词典查询词条a crisis of capitalis,得到的中文词条为“资本家危机”。而上海译文出版社出版的《英汉大词典》和商务印书馆出版的《牛津高阶英汉双解词典》,crisis的释义之一为“危机”,但查不到capitalis这个单词;查阅《新世纪汉英大词典》,“资本家”对应的英文单词为capitalist。 “词典类APP”“学习类APP”的错误究竟该属于谁管?地方市场监管部门表示没有查处的资格;出版部门表示只能对涉及版权的问题进行约束;而教育部门也表示,APP虽然涉及教育但是教育部门管不了这些APP。倒不是这些部门都在推诿扯皮,而是此类问题他们真的没有管理权限。 “词典类APP”“学习类APP”里出现错误,可不是小问题。当这些错误的单词被学生“习以为常”的时候,不仅会影响“考试的成绩”,要害在于掌握了“错误的知识”。学习工具、词典工具原本是要指导学生的,最终却误人子弟,着实让人遗憾。 “词典类APP”“学习类APP”的错误出现,在于组织此类APP研发的商业机构没有专业的人员,或者说他们聘请的所谓“专业人员”,不够专业。而且,这类“电子词典”内容在编撰、审读环节不严谨、不用心,没有专业的审查机构负责,不像出版社的纸质产品有三审制度,出现错误几乎成为必然。只考虑盈利,却“无心做学问”是导致“词典类APP”出现错误的根源所在。 对于“词典类APP”出现错误很多部门却“无权管理”的情况,需要尽快制定新的管理规则,让教育部门、出版部门、市场部门、文化部门介入,要像“管理纸质词典”一样“管理电子词典”。 如何把“纸质词典”的内容引入到“电子词典”里,不让“电子词典”祸害人,是需要深度思考的问题,出版机构自己推出或与其他机构合作推出“电子词典”不失为一条出路。延展开来,我们时常在网络中难以搜索到权威、准确的释义,同样应当引起关注。 事关知识的准确,词典类APP的错误,岂能一直误人子弟?频现拼写、频现拼写翻译等内容错误 莫让词典类APP误人子弟
编辑:汤晓雪 来源:人民日报海外版 浏览次数: 次 发布时间:2021-11-11 10:01:03 【字体:小 大】
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 浙江开设“云课堂”上好主播“第一课”
- 国家广播电视总局:停止播出“美容贷”及类似广告
- 农业农村部:上半年全国产地水产品兽药残留监测抽检合格率为99.8%
- 关于拟注销北京亚信九天科技有限公司等50家企业跨地区增值电信业务经营许可的公示
- 最新发布|辽宁沈阳:发布不合格食用农产品核查处置地方标准
- 国家网信办依法约谈处罚豆瓣网
- 最高人民法院关于适用《中华人民共和国反不正当竞争法》若干问题的解释(征求意见稿)
- 拥有检验检测机构资质认定证书的企业,可以授权其他无资质的企业开展检验检测业务吗?市场监管总局回复
- 定远用好“网红力量”促进乡村振兴_
- 农业农村部:上半年全国产地水产品兽药残留监测抽检合格率为99.8%
- 十一部门关于“十四五”期间支持科技创新进口税收政策管理办法的通知
- 北京市通信管理局关于拟注销14家企业《增值电信业务经营许可证》的公示
- 中国男子冰球队与小球员“混编”对抗
- 商务部 市场监管总局关于公布国家级服务业标准化试点(商贸流通专项)名单的通知
- 国家知识产权局关于进一步严厉打击非正常专利申请代理行为的通知
- 地方民政部门依法取缔的部分非法社会组织名单(第八批)
- 广西北海:小食品安全宣传员走进快检实验室
- 海关总署关于进口爱尔兰种猪检疫和卫生要求的公告
- 2021年第三季度18家企业被纳入电信业务经营不良名单和失信名单
- 文化和旅游部关于注销旅行社业务经营许可证的公告(2021年第九批)
- 搜索
-
- 友情链接
-