茶颜悦色致歉:撤下“Sexytea”英文标识,将确定新名称
导读 新京报讯(记者王子扬)茶颜悦色英文标识“Sexytea”引发质疑。茶颜撤下9月17日,悦色a英茶颜悦色方面针对此事发文回应称,致歉因“Sexy”英文词汇所具有的文标多层... 新京报讯(记者王子扬)茶颜悦色英文标识“Sexytea”引发质疑。9月17日,确定茶颜悦色方面针对此事发文回应称,新名因“Sexy”英文词汇所具有的茶颜撤下多层含义,可能造成了部分网友的悦色a英另一种理解,引起网络上的致歉广泛关注和争议,对由此造成的文标误会感到非常抱歉。并称将撤下新开门店英文标识,确定不再使用,新名后期将确定新英文名称。茶颜撤下 据了解,日前南京市的致歉第三家茶颜悦色在水游城开业。有消费者称看到茶颜悦色水游城店外墙上“Sexytea”的英文招牌觉得不妥,认为这样的英文表述配上古典的女子形象会引发不好的联想。有网友认为这是在打擦边球,也有网友称这一英文并无不当,“Sexy”也并非是贬义词。 9月17日,茶颜悦色发文回应称,出于茶颜悦色做作品的态度,本意是希望顾客能从每一杯茶里感受到惊喜,希望递到消费者手中的每一杯作品,无论从外观还是作品口感都能有自己的特色,与Sexy一词“富有魅力的”的注释比较贴切,而因此得名。在大众理解上,这个英文词汇也比较通俗、被熟知,所以品牌从创立至今都一直沿用该英译,希望每位顾客拿到茶颜悦色的作品都能有惊喜、被吸引。 茶颜悦色称,决定撤下近日新开门店的SexyTea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,将对茶颜悦色现有门店英文标识进行逐步迭代。“团队就茶颜悦色英文名称的优化已进行过一轮讨论,长远来看,应该也必须把文化转译的‘信达雅’做得更好,一定会有更加适合茶颜悦色的英文名称。” 编辑 祝凤岚
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 加强标准引领和质量支撑 服务社会经济发展
- 金溥聰效應來了?侯友宜7月開始連續六天網路聲量衝第一
- 【專訪】臺灣吧執行長蕭宇辰:教育現場一定要改變,這一代孩子擁有自主找到解答的能力
- 性侵犯就是一種權力的展現,大多數人還是更害怕反抗權力的結果
- 张之臻结束澳网之旅 三线作战“竭尽全力”
- ChatGPT最新應用:不懂Python也沒關係,Code Interpreter幫你畫動畫圖、製作QR Code
- 氣候變遷加聖嬰現象,全球創最熱6月紀錄,7/4全球均溫17.18度史上最熱
- 美中競爭越演越烈,為何菲律賓反而獲得了「冷戰紅利」?
- 未来 芦山至成都可以不再绕雨城
- 中國社群掀起「白人飯」旋風,呼應躺平青年維持「低度生存」的心態
- 《作家之路》:印證英雄旅程的史詩巨作──《星際大戰》
- 巴拉圭準總統會見蔡英文:來台訪問絕不是偶然,未來5年一定站在台灣這一邊
- 9月份我市IPI今年首次上涨
- 【小說】《日安憂鬱》選摘:根據我父親的看法,愛情如何複雜其實是人想像出來的
- 【專訪】建築師林柏陽:蓋房子是關於「整合」的工作,不是切成方形豆腐就好
- 童年創傷:過度體罰只會令大腦「斷開魂結」,別期待孩子能從中獲得教訓
- 赭曲霉毒素A标准检测方法(一)
- 前富邦悍將球員陳凱倫涉性侵未遂,中職祭最重處分:永不錄用
- 《世界史躺著讀Ⅱ》:三十年戰爭是德國的新教派與羅馬教派之爭,起因於斐迪南二世不必要的鎮壓
- 【專訪】工研院院長劉文雄:帶入「逆思維」推動溝通文化改變,董事會給成績A+
- 搜索
-
- 友情链接
-