桃園春聯「龍來桃喜」 傳長者「眉頭一皺」不想貼
迎接農曆春年,桃園桃喜頭皺貼各縣市都會應景發放春聯,春聯傳長但最近有網友表示,龍來桃園市發放的不想春聯「龍來桃喜」,用台語唸起來有點觸霉頭,桃園桃喜頭皺貼因為其中「討喜」讀起來很像台語的春聯傳長「討死」或「毒死」,還有網友吐槽,龍來自家長輩看到後眉頭一皺,不想完全不想貼在牆上;不過實際訪問民眾,桃園桃喜頭皺貼也有不少人認為,春聯傳長「桃喜」兩字很有喜氣、龍來很吉祥持不同看法。不想 農曆春節到來,桃園桃喜頭皺貼各縣市應景發放春聯大玩「諧音哽」比創意,春聯傳長不過桃園市府迎接龍年,龍來發放「龍來桃喜」春聯卻在網路上,掀起熱議。 桃園市議員于北辰在臉書發文表示,里長說這春聯被退貨,因為「老人家不喜歡」,網友紛紛回應,「龍來桃喜」的台語讀起來好像有點觸霉頭,其中「桃喜」有點像台語的「討死」或是「毒死」,字面上是喜氣的,但唸起來就是怪,還有人說,「大過年越看越覺得不舒服,完全不想貼在牆上」,更有人吐槽,「家中長輩拿到春聯眉頭皺很久,然後就丟進垃圾桶了。」 民眾表示,「不會啊、滿喜氣的,滿喜氣的」、「討喜,喜跟死不一樣」,被問到是否會感覺這會觸霉頭?民眾則認為,「不會啦,這樣很好啊。」 實際訪問民眾,有人有顧忌、有人覺得喜氣,但桃園市府也說,其實這「龍來桃喜」春聯,「龍來」兩字不只意味著龍年到來,讀音也很像台語的「攏來」;「桃喜」則是由桃園的桃,加上歡喜的喜組成,取自「討喜」的諧音。 桃園市新聞處長羅楚東表示,「如果說連討喜都不吉利的話,那未來討喜兩個字,可能也都不能再用。」 春聯讀起來,到底是寓意吉祥?還是觸霉頭?民眾各自解讀,隨著年節氣氛越來越濃厚,也意外成為討論話題。 桃園/林注強、范博媛、王郁文 責任編輯/曾以馨「桃喜」台語諧音不太吉利? 網友兩派論戰
解讀不同! 桃喜=討喜 民眾:寓意很有喜氣
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 闻令而动助力社区疫情防控
- 华人科学家获世界权威肿瘤机构科研成就奖—新闻—科学网
- 海尔冰箱打破美俄两国航天技术垄断
- AIRPARK爱尔城运动工场全面启动特许经营加盟业务
- 第一階段口罩鬆綁條件達標 王必勝:「繼續觀察」有望下週宣布
- 芦山县森林公安局开展冬季野生动物保护工作
- 青岛促消费品工业发展 驰名商标2020年达50件
- 山东宁阳开展药品及医疗用品专项检查
- 市疫情防控应急综合指挥部举行新闻发布会
- 术后病情反复 面临切肾困境
- 李红调研部分重点项目推进情况
- 潮流玩具“潮”在哪里,前景如何
- 世界海拔最高天文馆在拉萨动工
- 山西:出台20条举措助力复工复产
- 市南老火车站附近商务金融地块将拍 为中山路复兴添筹码
- 市人大调研企业国有资产(不含金融企业)管理情况
- 宿马园区汴河家园项目:复工复产“加速度” 奋力实现“开门红”
- 青岛20个项目入围国家重点研发计划 获7.6亿元资助
- 小儿游泳后气急痰多谨防隐性溺水
- 江苏盐城极端天气致98人死亡 专家解析应对之策—新闻—科学网
- 搜索
-
- 友情链接
-